Topic: Militia of Ukraine
Grammar:     Perfect Continuous             (Progressive) Tenses
(Present, Past, Future)

Vocabulary notes:

 

criminal investigation department

[‘kriminəl]  [investi’geiʃən]

(управління) відділ карного розшуку

safety n

[‘seifti]

безпека

drug trafficking

[drLg ‘træfikiŋ]

торгівля наркотиками

safeguarding n

[seif’ga: diŋ]

охорона, гарантія

subdivision n

[sʌbdi’viʒən]

підрозділ

staff

[sta: f]

штат співробітників

protect v         

[prə’tekt]    

захищати, охороняти

dignity n

[‘digniti]

гідність

security n       

[si’kjuəriti]  

захист, охорона,безпека

prevention n   

[pri’venʃən] 

запобігання, гарантія

violent crime n

[‘vaiələnt]

насильницький злочин

combat v

[‘kɔmbət]

боротися

counteracting criminal elements

[,kauntə‘ræktiŋ]

протидія злочинним елементам

attract v

[ə ‘trækt]

привертати

money laundering

[’m ʌni] [‘lɔ:ndəriŋ]

відмивання грошей

criminal gang n

[gæŋ]

кримінальне угруповання, банда

recruitment n

[ri’kru:tmənt]

набір

property  n

[‘prɔpəti]

власність

encroachment  n

[in’kroutʃmənt]

посягання

environment  n

[in’vaiərənmənt]

навколишнє середовище

banditry n

[‘bænditri]

бандитизм

Militia of Ukraine

Тhe Law of Ukraine «On Militia» was approved оn the 20th of December, 1990.  In accordance with the Ukrainian legislation the militia is the state armed agency of the executive power.
Militia is assigned to provide a creative and effective functioning of reliable mechanism to protect a person, his life, dignity, honour, property, rights and freedoms, interests and environment.
The most important among the forms and methods of the Ukrainian militia according to the new tasks imposed by the modern situation are:

  • securing human rights;
  • preventing violent crimes;
  • combating organized crime and banditry;
  • counteracting criminal elements;
  • guarding property against criminal and administrative encroachments;
  • protecting  business activities and creating favourable conditions to attract foreign investments into the state economy.

Dealers of the criminal world consider the territory of Ukraine to be a profitable ground for distribution of drugs and firearms, criminal money laundering. In order to counteract these phenomena Ukraine has integrated into the Interpol structures, joined a number of European Conventions on criminal court proceedings. All the above contributes to prestige of the State and gives the Ukrainian militia other opportunities to combat international criminal gangs.
The militia of Ukraine structurally is a part of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine. Militia is composed of the following subdivisions:

  • Criminal Militia;
  • Militia of Public Safety;
  • Transport Militia;
  • State Traffic Inspection;
  • State Guard Service;
  • Specialized Militia Service.

The characteristic feature of the militia in Ukraine is the centralized structural organisation of its departments which corresponds to three levels of management in the Internal Affairs agencies, namely:

  • general state level - the corresponding departments in the MIA;
  • regional level - Militia Departments of the Crimean Autonomous Republic within the MIA of Ukraine, Regional Departments of Internal Affairs and in such cities as Kyiv and Sevastopol; and on transport;
  • local level - militia subdivisions in districts, city departments of Internal Affairs and transport militia units.

The staff of militia is composed of personnel serving in militia who has special militia ranks. Recruitment to militia is done on a voluntary basis. It enrols persons over 18 years of age who by their qualities, education and state of health are able to perform the duties vested in them.
There are 16 higher educational institutions in the system of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine. The main educational establishments are the National Academy of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv, the Kharkiv University of Internal Affairs, the Law University in Kharkiv.

 


Signs of distinction
of Law Enforcement of Ukraine
(Militia)


      private

рядовий

junior sergeant

молодший сержант

sergeant

сержант

senior sergeant

старший сержант

sergeant major

старшина

warrant officer

прапорщик

senior warrant officer

старший прапорщик

junior lieutenant

молодший лейтенант

lieutenant

лейтенант

senior lieutenant

старший лейтенант

captain

капітан

major

майор

lieutenant colonel

підполковник

colonel

полковник

major general

генерал-майор

lieutenant general

генерал-лейтенант

colonel general

генерал-полковник

general of inner service of Ukraine

генерал внутрішньої служби України

 

Exercises

 

Ex. 1. Translate the following  words into Ukrainian:

independent state‚ legislative‚ safety‚ staff‚ legal‚ executive‚ security, prevention, crime, gang, distribution, firearms, proceeding, opportunity.

Ex. 2. Match the English and the Ukrainian equivalents:

to protect                                            приєднуватися
to stress                                              захищати
to comprise                                         підкреслювати
to use                                                 охоплювати
to join                                                 привертати
to attract                                             регулювати
to regulate                                           використовувати

Ex. 3. Choose the synonyms from the box:

country, fight, offence, band,
forcible, area, drug, washing

crime                                                   violent                         _____             
gang                                                    territory                                  
combat                                                            narcotic                                  
laundering                                           state                                       

Ex. 4. Guess the meaning of the  international words:

public, transport, criminal, service, economic, crime, inspector, passport, migration, division, management, agency, general, department, regional, local, personal, academy, national, officer, active, business, dealer, territory, phenomenon.

Ex. 5. Mark the meaning in which  the following words are used in the text:
state armed agency of the executive power
militia
force of civilians trained as soldiers of regular army

                          person who offends against the law
criminal
person who commits a crime
special place for pedestrians, riders, vehicles
traffic
movement of people and vehicles along road

                        actions performed to help or benefit  people
service
department or branch of public work,
government, employment

Ex. 6. Write down the word - families using the dictionary:

 

to protect

 

protection

protective

protector

to use                                                  to account

to integrate                                        to attract      

to assist                                              to perform

Ex. 7. Complete the sentences:

  • The militia of Ukraine ...
  • is done on a  voluntary basis
  • Recruitment to Militia ...
  • is a part of the MIA of Ukraine
  • The activity of Militia ...
  • is the National Academy of Internal Affairs of Ukraine
  • The Militia structurally ...
  • is regulated by legislative and departmental documents
  • One of the main educa-tional establishments ...
  • is the state armed agency of the executive power

 

Ex. 8. Find the English equivalents in the text:

  • кримінальна міліція
  • міліція громадської безпеки
  • ділки кримінального світу
  • з метою протистояння
  • протидія злочинним елементам
  • забезпечення прав людини
  • боротьба з організованою злочинністю
  • кримінальне судочинство
  • захист особи‚ її життя‚ честі та гідності
  • відповідно до yкраїнського законодавства

 

Ex.9.Translate the words in the box and complete the sentences:

виконавча влада‚ карний розшук‚ злочинні посягання‚ обов’язки міліції‚ захищати власність

  • The history of Militia shows that it was designed _________ .
  • The Militia protects the people from different _________ .
  • ________ are securing human rights, prevention of violent crimes, protection of business activity, etc.
  • _________ is the subdivision of Criminal Militia.
  • The Militia is the state armed agency of the _______ .

 

Ex. 10. Translate into English:

    Закон України «Про міліцію» від 20 грудня 1990 р.
  The Law of Ukraine «On Militia» dated December 20, 1990.

  • Закон України «Про оперативно-розшукову діяльність» від 20 лютого 1990 р.
  • Постанова (Resolution) «Про судове рішення» від 25 грудня 1992 р.
  • Інструкція (Regulation) «Про організацію роботи дільничного іспектора міліції» від 14 жовтня 1999 р.
  • Указ (Decree) «Про створення підрозділів виховної, соціальної роботи та психологічного забезпечення» від 14 липня 1999 р.

 

Ex. 11. Translate into Ukrainian:

  • In  democratic society, the practices of law enforcement authorities should reflect its main principle - «Militia for service».
  • Militia service is not easy but important and responsible.
  • The public trust in the state greatly depends on Militia: on respect, humanity, honesty of every law and order officer.
  • The best gain of our work will be if every citizen of Ukraine could say with confidence: «This is my Militia!»

Ex. 12. Answer the questions and speak  about Ukrainian Militia:
1.   Is militia of Ukraine structurally a part of the MIA?       
2.   What is the staff of militia composed of?
3.   At what age is recruitment to militia done?

  • What is the militia in accordance with the Ukrainian legislation?
  • What are the main tasks of the militia?
  • In what subdivision of militia do you work / do you want to work?
  • Is Ukraine a member of Interpol?
  • The activity of militia is regulated by legislative and departmental documents, isn’t it?

Ex. 13. Say a few sentences about the work at the subdivisions using the following wordcombinations:

Combating Organized Crime:

  • organized criminal groups;
  • money laundering;
  • criminal business;
  • detect crimes;
  • combating organized crime

      and banditry;

  • counteracting criminal elements

 

Ex. 14. Translate into English:

  • Українська міліція виявляє (demonstrates) вірність (fidelity) своєму народові, своїй державі.
  • У демократичному суспільстві практична робота охоронців правопорядку (the practices of law enforcement) повинна відповідати головному принципу „Міліція для людей”.
  • Служба в міліції нелегка, але важлива та відповідальна.
  • Працівники органів внутрішніх справ відзначаються своєю мужністю та професіоналізмом.
  • Українська міліція надійно стоїть на варті законності та правопорядку.

 

Grammar exercises

Perfect Continuous (Progressive)
Tenses (Present, Past, Future)

Ex. 1. Make  the following sentences  interrogative and negative.Translate them:

The cadets have been living in the hostel since the first year of study. (Present Perfect Continuous Tense)
Ці курсанти проживають в гуртожитку з першого курсу.
Have the cadets been living in the hostel since the first year of study?
The cadets have not been living in the hostel since the first year of study.

  • An investigator has been reading this case for half an hour.
  • A divisional inspector  has been waiting for us since early morning.
  • The private of militia Savenko had been wearing his uniform for two years by the end of last year.
  • I had been packing my things for an hour when the sergeant came in.

 

Ex. 2. Underline the verb-predicates. Define tenses. Translate the sentences:

I have been waiting for you here for 15 minutes.
(Present Perfect Progressive)
Я вже чекаю на Вас тут 15 хвилин.

  • The second year-cadets have been studying Criminal Law since the beginning of the third term.
  • This investigator has been working for militia since 1990.
  • The judge has been working in this court for 10 years.
  • The investigator had been interrogating the criminals for half an hour when the militia officer came.
  • At this time tomorrow cadets will be training at the stadium.
  •  We will  have done all the exercises by the time the police officer comes.
  • We had been walking for about an hour when at last we found a militia station.
  •  The cadet had been looking through the books for a long time when at last he chose one he needed.
  •  Privates felt very tired because they had been marching for many hours.
  •  The judge will have looked through all our documents by the end of the  week.
  •  Ukraine has integrated into the Interpol structures, joined a number of European Conventions on criminal court proceedings.

 

 

 

Англія у фото